Friday, December 28, 2007

ΛΕΥΚΕΣ ΝΥΧΤΕΣ



"...Ηταν μια θαυμάσια νύχτα,μια νύχτα που μόνο στη νιότη μας,ίσως μπορεί να υπάρξει,αγαπητέ αναγνώστη.Ο ουρανός τόσο ξάστερος,τόσο φωτεινός,που, κοιτάζοντάς τον,ένιωθες άθελά σου την ανάγκη να ρωτήσεις τον εαυτό σου:Μπορούν άραγε,κάτω από τέτοιον ουρανό να ζουν θυμωμένοι και γκρινιάρηδες άνθρωποι?Αυτό είναι ερώτημα και των νέων ανθρώπων,αγαπητέ αναγνώστη,των πολύ νέων,και μακάρι με τη βοήθεια του Θεού,να βγαίνει πιο συχνά μέσα από την ψυχή μας.."Fyodor Dostoyevsky
Νομίζω πως έτσι θάθελα να αποχαιρετήσω τη χρονιά που φεύγει,σε πείσμα των καιρών,αφού το απόσπασμα που παραθέτω,έχει γραφτεί το 1848. Και κάτι επιπλέον.Να έχει τόσο φως η πρώτη νύχτα του χρόνου,ώστε αληθινά να πιστέψουμε σε ένα μέλλον όπου οι άνθρωποι θα αγαπούν πολύ...Υ.Γ:Για όσους δεν κατάφερα να βρω, στη λέσχη συναντιόμαστε πάλι την 13/01/2008,στις 8 μ.μ

7 comments:

Anonymous said...
This comment has been removed by a blog administrator.
Lena. said...

Βοήθεια Νάσο,μετέφρασε το διπλανό σχόλιο!Με τη βοήθεια των γαλλικών υποψιάζομαι πως λέει κάτι καλό...?

Leigh-Cheri said...

Και τώρα έχω έναν μικρό χιονάνθρωπο μέσα σε μια διάφανη μπαλίτσα κι όταν την πιάνω στα χέρια μου αρχίζει να χιονίζει και το χιόνι που πέφτει είναι η Λένα που ψιθυρίζει "σ` αγαπώ" κι εγώ χαμογελάω :-)

Καλή Χρονιά, Λενιώ

Καλή Χρονιά σε όλους

Lena. said...

Φένια,πανέμορφο.Καλή χρονιά!
Κι ένα πολύ ωραίο ως ευχή από το Λυκεσά.Οχι για ότι προσδοκούμε να φέρει ο νέος χρόνος,μα το αντίστροφο:
"..κι ούτε μιαν άσπρη τρίχα..Στην καρδιά"
Vladimir Mayakovsky

Sebs said...

Χρόνια Πολλά. Το πρώτο comment έφυγε με την αιτιολογία του Spam και της διαφήμισης.

Όποιος έχει διαφορετική άποψη να την εκφράσει και θα το επαναφέρω.

Ο διαχειριστής του ιστολογίου σας εύχεται Καλή Χρονιά :)

Tertuliano Máximo Afonso said...

Χρόνια πολλά και καλή χρονιά σε όλους!

Χρόνια πολλά Λένα, Φένια και κύριε διαχειριστά. (Αλήθεια, πότε πληρώνουμε κοινόχρηστα;..)

Λένα από ότι κατάλαβα το πρώτο σχόλιο πρέπει να ήταν spam (ήτοι διαφημιστικό). Δεν το πρόλαβα όμως να δω αν θα μπορούσα για να το μεταφράσω (χαχα! εγώ, ο πολύγλωσσος...)

:)

Anonymous said...

Atrorphip [url=http://wiki.openqa.org/display/~buy-mobic-without-no-prescription-online]Buy Mobic without no prescription online[/url] [url=https://launchpad.net/~codeine-tuco]Buy Codeine no prescription[/url]